솔찬 (Soul Chan) - 멜로디 和訳
聴き始めた時なんか、韓国語を習いはじめて2か月くらいの時だったし
意味は全然分からなかったんだけど、聴くたびに
スコーンと明るくて愛に満ちててちょっとじんわりするような感覚があって
言葉が分からなくても、音楽って伝わるんだなって思った曲です。
せっかく、翻訳熱が上がっているので訳してみようかと!
솔찬 (Soul Chan) - 멜로디
作詞:AK47, 솔찬
作曲:AK47、솔찬
기분 좋은 아침 햇살이 비추고
気持ちいい 朝の陽ざしが照らし
설레는 바람이 창문 너머 불어 whenever
ときめく風が 窓からやってきて
내 귀에 살며시 속삭이며
僕の耳にそっとささやく
떨리는 목소리로
震える声で
Nothing but you
Baby never be sorry
미안하다는 말은 주머니 속으로
ごめんという言葉は、ポケットの中に
사랑스러 오늘 속에 갇혀
愛おしい今日の中に閉じ込めて
수줍게 볼 빨개 지는 너
恥ずかしそうに 頬を赤くする君
지겹기만 했던 하루가
うんざりだった一日が
너로 인해 숨을 쉬어
君のお陰で息を吹き返す
We'll gonna celebrate all day
넌 초콜릿 처럼 달콤해 난 녹아 들어
君はチョコレートみたいに甘くて 僕は溶ける
i'll be your man forever
Never say no Don't ever say no
널 위한 멜로디
君のためのメロディー
Say halo- hello
티나는 니 얼굴 나와 같은지
顔に書いてある 僕と同じ気持ちだって
넌 나를 녹여 yeah
君は僕を溶かす
달콤한 ice cream 처럼
甘いアイスクリームみたいに
이 세상 모든 진동음을 잠시 꺼버리고
世界中の振動音を 少しの間消して
Nothing but you Oh baby 우리 둘이
僕たち二人
사랑한다는 말은 주머니 속으로
愛してるという言葉はポケットの中に
너 oh 너 이대로 웃어줘
君oh 君はこのまま笑っていてくれ
수줍게 빨개 지는 너
恥ずかしそうに 頬を赤くする君
지겹기만 했던 하루가
うんざりだった一日が
너로 인해 숨을 쉬어
君のお陰で息を吹き返す
We'll gonna celebrate all day
두근대는 목소리로 또 말할래
ドキドキする声でまた言って
i'll be your love forever
Never say no Don't ever say no
널 위한 멜로디
君のためのメロディー
Say halo- hello
난 그대 하나 오직 하나
僕は君だけ たった一人
너 하나만 떠올려요 널 떠올려요 oh
君だけを思い浮かべるよ 君を 思い浮かべるよ
너만 바라 볼 나
僕は君だけを見つめる
내 곁에만 있어줘서 Thank u so
僕の傍にだけいてくれて
Never say no Don't ever say no
널 위한 멜로디
君のためのメロディー
Say halo- hello Hello
Melody